Τετάρτη, 24 Ιανουαρίου 2018

ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥ ΣΟΦΙΣΤΟΥ - "ΛΕΞΙΚΟΝ ΚΑΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟΝ ΙΛΙΑΔΟΣ ΚΑΙ ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ"

Με υπερηφάνεια παρουσιάζουμε στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό ένα από τα αρχαιότερα διασωθέντα Λεξικά της Γλώσσας μας -ένα Λεξικό 2000 και πλέον ετών! Το Λεξικό αυτό εκδίδεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα!

Ο Απολλώνιος ο λεγόμενος Σοφιστής ήκμασε κατά τον 1ο μ.χ. αιώνα. Το μόνο σωζόμενο έργο του είναι το Λεξικόν κατά στοιχείον της τε Ιλιάδος και Οδυσσείας, ένα από τα αρχαιότερα διασωθέντα Λεξικά της Ελληνικής Γλώσσας - το οποίο εκδίδεται για Πρώτη φορά στην Ελλάδα - στοιχειοθετημένο εξ αρχής. Σώζεται σε έναν χειρόγραφο κώδικα του έτους 1065 μ.χ. και η τελευταία έκδοσή του είχε γίνει στο Βερολίνο το 1833.

Πρόκειται για ένα μοναδικής αξίας ειδικό Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό Λεξικό των Ομηρικών Επών, που περιλαμβάνει πάνω από 3.000 λέξεις και φράσεις. Ο Απολλώνιος μας παραδίδει μοναδικές ερμηνείες και ετυμολογήσεις πολλών ομηρικών λέξεων, καθώς και διαφορετικές εκδοχές αρκετών ομηρικών στίχων.

Για την σύνταξη του Λεξικού αυτού, ο Απολλώνιος στηρίζεται, εκτός από τα Ομηρικά Έπη, και σε πλήθος αρχαίους μελετητές και συγγραφείς, όπως οι: Απίων, Αρίσταρχος, Αλκμάν, Απολλόδωρος, Απολλώνιος ο Χάριδος, Αριστοτέλης, Αρχίας, Αρχιγένης, Δημήτριος ο Ιξίωνος, Δημήτριος ο Πύκτης, Διονύσιος ο Θραξ, Ευριπίδης, Ευφορίων, Ζηνόδοτος, Ζηνόδωρος, Ηλιόδωρος, Ησίοδος, Καλλίμαχος, Κλεάνθης, Κράτης, Κρατίνος, Κομανός, Πίνδαρος, Σιδώνιος, Σιμωνίδης, Τιμογένης.

Πολλές από τις παρατιθέμενες γνώμες προέρχονται από έργα που στην πορεία του χρόνου χάθηκαν, και το γεγονός αυτό προσδίδει στο παρόν έργο την αξία τεκμηρίου τής Παραδόσεώς μας. Στο πρωτότυπο κείμενο του Λεξικού, ενώ παρετίθετο ο στίχος, δεν αναφερόταν ούτε το έπος, ούτε η ραψωδία και ο αριθμός του στίχου. Αυτή την βασική έλλειψη καλύψαμε με πολύμηνη εργασία. Έτσι, στην παρούσα έκδοση μετά τον στίχο παρατίθενται, εντός παρενθέσεως, και αυτά τα στοιχεία, απαραίτητα για να καταστεί λειτουργικό και χρηστικό το Λεξικό.

Κατόπιν όλων αυτών, έχουμε την πεποίθηση ότι παραδίδουμε στον σύγχρονο Έλληνα ερευνητή, μελετητή του Ομήρου και της Ελληνικής Γλώσσας, ένα μοναδικό εργαλείο γνώσεως. Διότι, δεν μπορεί να πει κάποιος ότι γνωρίζει Ελληνικά, εάν δεν έχει μελετήσει τον Όμηρο.



« Φ ι λ ό τ η ς » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ἐπὶ μὲν φιλίας... “ ἢ φιλότητα μετ' ἀμφοτέροισι τίθησιν ” (Δ 83),

ἐπὶ δὲ τῆς συνουσίας... “ ἀλλ' ἄγε δὴ φιλότητι τραπείομεν ” (Γ 441). 

₪₪₪₪₪₪₪₪ ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥ ΣΟΦΙΣΤΟΥ ₪₪₪₪₪₪₪₪
«ΛΕΞΙΚΟΝ ΚΑΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟΝ ΙΛΙΑΔΟΣ ΚΑΙ ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ»
(σελ.197-8) - Φιλολογική Επιμέλεια : ΓΙΩΡΓΟΣ ΛΑΘΥΡΗΣ
................... ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΗΛΙΟΔΡΟΜΙΟΝ ...................
Αθήνα 2001 - Σειρά : ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙΣ - (αρ.4)
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪ 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Ω , Φ Ι Λ Ο Ι . . . . . . 

* ΠΑΤΩΝΤΑΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΤΑΦΕΡΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ, ΔΕΝ ΚΟΣΤΙΖΕΙ !! 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου